
Тег мова в блоге bitfield

Ти казала у середу
Спалим гуков, як череду.
Я прийшов, а де ж напалм?
Джоні, мать твою, фейспалм!

Захожу в туалет, на окне стоит две бутылки жидкого мыла.
На зеленой надпись "рідке мило". Значит желтая, скорее всего, эпическое мыло.

Утром вышел на орбиту, когда увидел на табло троллейбуса "Облосна бібліотека".
// для не умеющих в \1 -- "Облостная библиотека".

Репортеры такие репортеры, когда переводят с украинского на русский.
Школьница трудно травмировалась во время экскурсии в заповеднике
причиной инцидента стало нарушение техников безопасности и правил посещения
Он утверждает, что крест не являлся ничем закреплен, что способствовало его падению.

я тут в этом семестре читаю лекции по системам передачи информации и каждый раз при фразе "у смузі частот" прилагаю большие усилия, чтоб не взоржать) а студенты пока не прохавали) нема среди них хипстеров)

Один из возможных переводов этого на украинский язык -- "жалюгiдна маточина".
минута пошла..

Беларусский прекрасен
сартыроўка бурбалкай
ЗЫ. Украинский вариант
сортування бульбашкою